Our Blog
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
Como Usar “I Mean” Em Inglês
Aqui no Real Life English nossa missão é de ensiná-lo a falar Inglês como um nativo. Continuando com o artigo da sexta passada, o post de hoje será também sobre marcadores de discurso e de como usá-los no discurso. Read this Article in English I mean… Um amigo brasileiro estava jantando em um restaurante em…
Read MoreHow to Use the Word ‘Mean’ When Speaking English
Here at Real Life English, our mission is to teach you how to speak English like a native speaker. Continuing with last Friday’s article, today’s post will also be about discourse markers and how to use them in speech. Leia Este Artigo Em Português I mean… A Brazilian friend was eating dinner at a restaurant…
Read MoreComo Ser Vago Falando Inglês
Read this article in English “Se você não puder ser gentil, pelo menos, seja vago”. C.S. Lewis Você provavelmente está se perguntando por que eu estou escrevendo um artigo sobre como ser vago, o propósito deste blog do Real Life English não é de ensinar Inglês para você poder falar mais com embasamento e clareza? É…
Read MoreHow to Be Vague When Speaking English
Leia este artigo em Português “If you can’t be kind, at least be vague”. C.S. Lewis You’re probably asking yourselves why I’m writing an article about being vague, Isn’t the purpose of the Real Life English blog to teach English so you can speak very informatively and specifically? Very true, but being vague is an…
Read MoreComo Reduzir o seu Sotaque em Inglês
O Real Life English acredita que a pronúncia para os Brasileiros é um tema bastante importante para os nossos leitores e a Comunidade Internacional do Real Life English. Recebemos muito feedback positivo sobre o artigo do Chad “os 5 erros de pronúncia mais comuns entre os Brasileiros”, o qual foi um dos nossos posts mais…
Read MoreHow to Reduce Your Accent in English
Real Life English is finding that Pronunciation for Brazilians is a very important topic for our readers and for the Real Life English Community. Leia este artigo em Português We got a lot of good feedback from Chad’s recent article, “Top 5 English Mispronunciations Made by Brazilians,” which was one of our most popular posts…
Read MoreComo Parecer Mais Legal Falando Inglês
Como já aprendemos no artigo “Como sua personalidade muda ao falar outra língua,” nós descobrimos que na aprendizagem de uma língua há mais para se aprender do que apenas ser capaz de dizer o que precisa ser dito ou para se obter o que deseja. A razão de se aprender qualquer língua é de ser capaz…
Read MoreHow to Use the Word “Actually” in English
Imagine trying to speak Portuguese without using words like tipo, sabe, entende, ou seja and quer dizer. These little words are called discourse markers, and if you’re like most Brazilians you frequently use them while you speak in order to accentuate what you are saying, give yourself more time to think about what you will…
Read MoreHow to Sound Cooler When Speaking English
As discussed previously, we discovered that there is more to learning a language than just being able to say what you need say and to get what you want. The reason we learn any language is to be able to CONNECT to people on their level and make them feel comfortable to express themselves to…
Read More