Aprenda Inglês com Música: Jack Johnson (Upside down)
“If it seems like you are playing around and not practicing, that’s when you know you really love it.” (Jack Johnson)
“Quando você sente que está se divertindo e não estudando, é porque você realmente gosta do que faz.” (Jack Johnson)
Como estão suas aulas de inglês? Está curtindo ou elas estão ficando chatas?
leia este texto em inglês | Real Life English International Community
Da mesma forma que a citação acima do Jack Johnson nos sugere, se queremos ser muito bons em alguma coisa, temos que nos divertir enquanto a executamos. Precisamos tornar nossas tarefas apaixonantes e não entediantes.
Já sei o que você está pensando: “mas eu não amo aprender inglês!”. Enfim, a questão é: e se você pudesse combinar seu aprendizado de inglês com alguma coisa que você adora fazer? Um exemplo pode ser a MÚSICA!
Neste artigo, com a ajuda de Jack Johnson, você irá:
- Aprender palavras e expressões novas
- como usar CAN e COULD e suas variações e diferenças de significado
- Praticar a pronúncia enquanto canta a letra
Antes de aprender tudo isso, vamos saber um pouco mais sobre Jack Johnson e ouvir uma de suas músicas.
QUEM É JACK JOHNSON?
Jack Johnson nasceu e foi criado no Havaí. Antes de se tornar um músico famoso, ele possuía uma carreira promissora como surfista profissional. No entanto, a mesma carreira foi interrompida depois de um grave acidente. A partir de então, ele passou a trabalhar com música, mas tenho certeza de que ele continua sendo apaixonado pelo surfe!
Suas músicas são conhecidas e apreciadas ao redor do mundo pela sua vibe relaxada e sempre positiva. Descubra mais sobre a vida de Jack Johnson aqui.
[media url=”http://www.youtube.com/watch?v=dqUdI4AIDF0″ width=”600″ height=”400″]
Ver a letra em Portuguese aqui
A MÚSICA: Upside down
A primeira coisa que faço quando uso música para o aprendizado de línguas é analisar o título. Dessa forma, temos ao menos uma ideia do que a música vai falar sobre. O que o Jack Johnson quer dizer com UPSIDE DOWN?
No refrão, você irá ouvir “I want to turn the whole thing upside down”. O sentido literal da palavra upside down é virar alguma coisa de forma que a parte de cima passe a ficar virada para baixo. No bom português, “virar de cabeça para baixo”.
Mas espera aí: então esse título não parece muito interessante, parece?
O que acontece é que, no inglês, como em muitas outras línguas, existem muitas expressões com sentidos literais, é claro, mas com sentidos também metafóricos. A expressão upside down é um ótimo exemplo! Metaforicamente, “virar algo de cabeça para baixo” significa mudar a perspectiva a respeito dos seus pensamentos e credos. Estou certo de que o Jack Johnson usou essa metáfora em sua música.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
GRAMÁTICA RÁPIDA: Can X Could
O uso do ‘can’ e ‘could’ é sempre uma questão delicada na hora de aprender e, algumas vezes, ao ensinar também. Muita gente confunde essas duas palavras uma vez que, quando usada para pedir alguma coisa a alguém, elas têm o mesmo sentido. Por exemplo:
- Can I have a glass of water? / Could I have a glass of water? – Você pode/poderia me dar um copo d’água?
No entanto, o que o Jack Johnson quer dizer quando ele usa a palavra can na música?
I can feel a change in everything, I’ll find the things that can’t be found, I can’t do everything, well I can try – Eu consigo sentir uma mudança em tudo, vou encontrar as coisas que não podem ser encontradas, não posso fazer tudo, mas posso tentar.
CAN
A palavra can possui dois significados em inglês. O primeiro é quando falamos de habilidades, de coisas que você consegue realizar. Por exemplo:
- I can speak English/ I can’t speak Hebrew – Eu consigo/posso falar inglês / Não posso/consigo falar Hebraico – você tem ou não tem a habilidade para falar uma língua.
- I can drive a car – Eu posso dirigir (significa que você tem uma carteira de motorista)
- She can run 5 km in 20 minutes – Ela consegue correr 5km em 20 minutos.
Seu segundo significado representa algo que é possível de se concretizar. Geralmente, escutamos can nesse sentido quando estamos pedindo permissão para alguma coisa. Neste caso, você pode perceber que não estamos fazendo referência com relação às nossas habilidades. Por exemplo:
- Can I borrow you pen? – Posso pegar sua caneta emprestado?
- Can I grab another can of beer? – Posso pegar outra lata de cerveja?
- Bob can’t go out tonight, his girlfriend won’t let him – O Bob não poderá sair hoje à noite, a namorada dele não deixou.
COULD
A palavra could também possui dois significados. O primeiro deles é que ela representa o passado de can. Quando você usa could neste caso, você está fazendo referência a uma habilidade que você possuía. Por exemplo:
- I could do a backflip when I was younger (I can’t now) – Eu conseguia dar cambalhotas quando eu era mais novo (agora não consigo mais)
- He could speak 5 languages by the time he was 15 – Ele falava 5 línguas quando tinha 15 anos.
- I couldn’t speak Portuguese until I came to Brazil. – Eu não falava português antes de vir para o Brasil.
A segunda forma de usar could é para expressar uma condição (quando, por exemplo, usamos “se”). Essa forma expressa situações imaginárias ou figurativas. Por exemplo:
If I won the lottery, I could… – Se eu ganhasse na loteria, eu poderia…
- Travel around the world – Viajar ao redor do mundo
- Buy a new car – Comprar um carro novo
- Give the money away – Dar todo o dinheiro
- Burn the money – Queimar o dinheiro
Você pode perceber que eu estou usando o could para dizer coisas que são POSSÍVEIS de se concretizar quando se tem dinheiro. Não é, necessariamente, algo que eu faria. Eu poderia muito bem queimar meu dinheiro, mas, pessoalmente, eu prefiro gastá-lo em viagens.
Você está pronto para ver o inglês por outra perspectiva? Chegou a hora de você abrir as asas e seguir sua curiosidade. Aprender uma língua nova não precisa ser entediante. Com um pouco de criatividade, você pode tornar o aprendizado de inglês muito interessante! Que seja com a música, com esporte, com jogos de computador, com filmes de Star Wars, não importa! Tenho certeza que você conseguirá encontrar alguma coisa que te interesse e que você consiga envolver nela seu processo de aprendizagem de inglês!