O que significa HANGOUT?

HANGOUT thumbHoje vamos passear por uma das gírias mais populares, culturalmente significantes e quase impossíveis de traduzir da Língua Inglesa: HANG OUT!  Aqui você vai aprender tudo que precisa saber sobre esta expressão tão significativa do inglês:

  •  Porque aprender essa EXPRESSÃO IMPORTANTE é tão essencial para o seu inglês.
  • EXEMPLOS na vida real de como um nativo de inglês usa a expressão (formal e informalmente).
  • Como as SEGUNDAS INTENÇÕES podem ser confundidas (ou mal exploradas) se você não entende a expressão e a utiliza de forma incorreta.
  • O motivo de ser tão DIFÍCIL DE TRADUZIR e da expressão depender muito de um CONTEXTO CULTURAL.
  • OUTROS USOS de hang e hang out e, ainda, a HISTÓRIA DA EXPRESSÃO HANG OUT.

Read this text in English

Esta expressão está literalmente por todas as partes no mundo dos nativos em inglês. Ao mesmo tempo, para os não nativos da língua, é difícil entender e saber em que momentos usá-la. HANG OUT, dentre toda a sua variedade de usos, não é somente uma gíria. A expressão também é usada em situações formais por pessoas de todas as idades e, ao que parece, em todos os países de língua inglesa oficial.

Como um professor estadunidense no Brasil, estou sempre explicando aos meus alunos e amigos, tentando ajudá-los a entender essa peça importante da minha língua E da minha cultura. Decidi explicar aqui, então, como usar a expressão HANG OUT em inglês.

COMO OS NATIVOS DO INGLÊS USAM O HANG OUT

Exemplos na Vida Real:

  • Do you wanna hang out this weekend? – Vamos fazer alguma coisa esse final de semana?
  • I’m just gonna hang out at home tonight. – Vou ficar em casa descansando mesmo.
  • I used to hang out a lot at that park when I was a kid. Eu costumava ir muito àquele parque quando eu era criança.
  • Can you just hang out for a second while I get ready? – Você pode esperar um segundo enquanto eu me apronto?
  • O Google usou esta expressão em forma de substantivo para seus bate-papos, chamando-os de hangouts.
  • I’m tired of spending my time at Starbucks. I need a new hangout. (substantivo) – Estou cansado de ir ao Starbucks para passar o tempo. Preciso encontrar outro lugar.

hang out 1A expressão HANG OUT por ser usada para uma ação que você irá executar sozinho ou com seus amigos.

Conforme explicado acima, você pode dizer “I’m going to hang out at home” – Vou ficar em casa descansando – ou “hang out with friends” – Sair/ficar com os amigos-.  Ambas as formas são corretas, pois significam que você irá executar uma ação que não requer muito esforço ou planejamento prévio.

HANGING OUT Romântico x HANGING OUT Social

Chamar alguém para sair – HANG OUT – pode significar socializar-se de forma inocente e não romântica. No entanto, a expressão é usada também para convidar alguém para um date, ou seja, com segundas intenções.

É nesse ponto que a compreensão cultural torna-se crucial. Se você não sabe usar o HANG OUT, você pode usar (bem ou mal) a ambiguidade da expressão para intenções românticas. Entender exatamente o que a gíria quer dizer pode te ajudar com os mal-entendidos. Note também que a expressão JUST HANGING OUT pode ser uma indireta para duas pessoas que estão ficando, gíria do português para quem ainda não está namorando, mas não são somente amigos.

Se você quer chamar alguém para sair de uma forma bem sutil, esta poderia ser uma maneira interessante e relaxada para perceber se ele/a está interessado/a. Três maneiras de chamar/sugerir são:

  • Do you wanna hang out this weekend? – Você quer sair esse final de semana?
  • Let’s hang out on Saturday. – Vamos sair no domingo.
  • We should hang out sometime. – Devíamos sair um dia.

Dê uma olhada na definição de HANG OUT do Urban Dictionary abaixo. (O Urban Dictionary é um dicionário de gírias online, em que todos os termos são votados pelas pessoas. Recomendamos altamente que você use essa ferramenta! É muito útil).

hang out 2Definição, Conjugação e Dicas Úteis para HANG e HANG OUT

  • O verbo HANG OUT possui significados muito diferentes que variam de: estar inativo, passivo, descansando para as gírias mais usuais e coloquiais. Inclui estar com preguiça, não fazer nada, esperar, ficar em algum lugar, estar juntos socialmente ou fazer algo relaxante que ainda não foi decidido.
  • O verbo (TO HANG) possui dois significados principais:

(A) ser levantado. Veja a piada dos gatos sendo levantados (figura à direita). Você também pode pendurar suas roupas para secar.  Conjugação: Hang/hung/hung

(B) Outra definição de HANG é ser enforcado. Neste caso, a conjugação é diferente: Hang/hanged/hanged

  • No inglês informal, as pessoas muitas vezes omitem a palavra OUT da expressão hang out. Por exemplo: “I’m just hanging with my friends at the park.” – “Estou aqui de boa com meus amigos no parque.”

A Dificuldade de Traduzir a Expressão HANG OUT

Parte da dificuldade em se traduzir HANG OUT se dá devido ao fato de que a expressão é muito dinâmica e depende muito do contexto sociocultural em que ela for usada.

O português e o espanhol, por exemplo, possuem quatro ou cinco expressões que se aproximam do significado de hang out. No entanto, em minha opinião, não é a mesma coisa. Sempre digo aos meus alunos que se trata de uma expressão muito cultural, logo, você precisa sentir a situação.

Três Origens Possíveis da Expressão HANG OUT

Na pesquisa que fiz sobre o assunto, descobri que existem algumas histórias que fazem alusão à origem da expressão. Abaixo está a que me parece mais plausível:

  • VAGABUNDAGEM de 1840: A expressão hang out era um termo pejorativo em meados do século XIX. Ela descrevia crianças que não faziam nada, ficavam nas ruas ou em frente a um local específico durante o dia.  Isso foi e ainda é um crime nas áreas mais conservadoras dos Estados Unidos.
  • EXECUÇÕES PÚCLICAS: Algumas fontes dizem que Hang Out originou de um programa de TV em que havia execuções por enforcamento (chamadas, em inglês, de hangings). As pessoas iam às execuções juntas (e usavam o termo hang out) para se divertir e relaxar.
  • DUQUES/NOBREZA & BANDEIRAS: Outras fontes falam que os governantes da era feudal (duques, cavaleiros, etc) costumavam pendurar (hang out) suas bandeiras quando chegavam em casa, como forma de demonstrar que queriam socializar.

hang out 3Outros Usos de HANG OUT

  • Usamos hang out literalmente quando algo que deveria ser mantido guardado é exposto: Today I walked around town for an hour with my wallet HANGING OUT of my pocket until a nice woman told me. – Hoje passeei pela cidade por uma hora com minha carteira aparecendo para fora do meu bolso, quando uma mulher me avisou.
  • LET IT ALL HANG OUT é dar o seu melhor, geralmente usado para esportes. Outro significado da expressão é ser autêntico, relaxado e simplesmente ser você mesmo (ser real).