bad pronunciation¿Algo está faltando en tu inglés? ¿Crees que tu inglés hablado debería ser mejor, que podrías tener mayor fluidez, y que hay un pieza que falta en el rompecabezas?

Es la misma historia que se repite una y otra vez: estudiaste mucho inglés, aprendiste la gramática, hiciste todo lo que te han pedido, y hasta puede que hayas vivido en un país de habla inglesa. Sin embargo, a pesar de todo el arduo trabajo y sacrificio aún sientes que no eres tan fluido como podrías o deberías ser.

Read in English 

E-book GRATIS: 101 Palavras que nunca vas a aprender en la escuela

Para tu decepción, todavía tienes un acento marcado, todavía te cuesta tener fluidez en tu habla, y todavía no puedes entender por completo lo que los nativos dicen. A pesar de que hablas con una gramática perfecta, a veces no entienden lo que quieres decir.

Pero tienes que aceptarlo, ¿verdad? Nos han dicho que como estudiantes adultos no se puede esperar mucho al tratar de reducir nuestro acento en el idioma extranjero porque es casi imposible. Entonces, ¿para qué intentarlo? ¿No?.. ¡MAL!

Hay una mejor forma

Sé sobre esto porque ésta también es mi historia. Viví exactamente las mismas frustraciones en mi experiencia como estudiante de español y portugués, como profesor con mis propios estudiantes y también con los miembros de la Comunidad Internacional Real Life English.

Así que aquí estoy para decirte que hay una mejor forma. Si estás dispuesto a abrir tu mente y cambiar la forma en la que concibes el aprendizaje de idiomas, para aprender y desarrollar algunos hábitos diarios fundamentales y sobre todo para perseverar, experienciaras una dramática mejora en tu fluidez en inglés en relativamente poco tiempo.

Si eres un profesor de inglés no nativo, matarás dos pájaros de un solo tiro al mejorar no solo tu propia percepción y pronunciación, sino también al aprender cómo enseñar esto efectivamente. El resto de este artículo explorará los tres pilares para el entrenamiento de una pronunciación exitosa y te brindará algunos recursos importante para seguir avanzando.

  • El ritmo y acentuación: La musicalidad que guía el modo en el que los nativos hablan
  • La mutación de los sonidos: Como hablantes nativos cortan y combinan las palabras
  • Música, emulación e imitación: Cómo mejoras tu acento imitando hablantes nativos

Pero antes de empezar quiero invitarlos a que observen el sorprendente ejemplo de verdaderos héroes del aprendizaje de idiomas que pueden ilustrar mucho de lo que hemos venido hablando hasta aquí. En el video a continuación, el políglota norte americano Idahosa Ness rapea en 8 idiomas, presentando un innovador enfoque a la reducción del acento llamado the mimic method.

La poderosa conexión entre fluidez y pronunciación

Para la mayoría de estudiantes intermedios y avanzados (incluyendo a la mayoría de los profesores también), el entrenamiento en la reducción del acento podría tranquilamente ser el modo más poderoso, directo, y rápido para mejorar tu fluidez. De hecho, cada vez hay más estudios académicos que prueban los resultados milagrosos de su aplicación.

Un ejemplo de un estudio sobre de la reducción del acento es llevado a cabo por La Universidad del Norte de Arizona, en donde se demostró que con sólo 6 semanas de entrenamiento de la pronunciación (con apenas 2 horas semanales), los estudiantes mejoraron en un 48% su comprensibilidad, mientras el grupo de comparación que no realizó el entrenamiento tuvo un decrecimiento de un 3% en la evaluación conducida por hablantes nativos.

Éste es por supuesto sólo uno de los estudios realizados, pero hay muchos más que apuntan hacia el mismo resultado. Por otro lado, si prestas atención a buenos estudiantes de idioma y experimentas con tu propia pronunciación, verás como todo empieza a tener sentido

En este divertido e interesante video el experto en reducción del acento Paddy Kennedy nos explica mucho de lo que estamos hablando.

Los tres pilares de una gran pronunciación

1. Acento, ritmo y entonación (musicalidad)

“Si la música es sonido, y el sonido es lenguaje, eso significa que el lenguaje es música.”

-Idahosa Ness, Mimic Method (del primer video de este artículo)

Para cada vez más profesores, estudiantes e investigadores la gran importancia de la musicalidad en el inglés es innegable. Las únicas incógnitas a resolver tienen que ver con la combinación ideal de  ingredientes para optimizar el entrenamiento del acento, y acerca de cómo aplicarlos a nuestro aprendizaje y enseñanza.

En el video de arriba, el experto en acento en inglés Paddy Kennedy define al inglés como un idioma ritmíticamente dirigido. Los innovadores profesionales en la enseñanza del inglés, Jason R. Levine (Fluency MC) y Rachel Smith (Rachel’s English), describen el ritmo del inglés como coordinado con el estrés.

A continuación, Fluency MC nos brinda una poderosa introducción a este tema, describiendo estrés, ritmo y rima, y explicando a la vez lo que el llama reducción y enlace.

El punto es que si puedes desarrollar una consciencia del ritmo y del estrés del inglés (el cual es muy diferente al de otros idiomas), y puedes combinarlos con una idea de intonación, naturalmente empezarás a sintonizar el mismo patrón musical que guía el modo en el que los nativos hablan.

Esta consciencia te abrirá a toda una nueva forma de percibir el idioma, mostrándote la lógica detrás de fusión de los sonidos (el modo en el que los nativos cortan y mezclan las palabras) y construyendo una base desde la cual podrás imitar el acento con música.

2. Mutación del Sonido (más reducción y enlace)

Si escuchas el modo en el que los nativos hablamos inglés, descubrirás que no hablamos del mismo modo que probablemente has aprendido. Algunos ejemplos clásicos de esto son: wanna (want to), gonna (going to), gotta/”godda” (got to), lemme (let me).

También hacemos esto al conectar y enlazar palabras. Por ejemplo, un hablante nativo muy raramente diría “a lot of”. En su lugar es más común escuchar “a-lah-duh”. Otro ejemplo es “did you see her?” (generalmente decimos “dju-see-er?” o “ju-see-er”). Estos son apenas algunos ejemplos, pero si prestas atención los percibirás en todo momento.

La razón por la que a la gente le cuesta entender nativos no es porque hablamos muy rápido.

La realidad es que cortamos nuestras palabras, las conectamos y achicamos los sonidos basándonos en el ritmo musical del inglés, y de este modo el resultado termina siendo muy diferente a lo que los sistemas convencionales enseñan. Esto es lo que denominamos mutación del sonido.

Mucha gente equivocadamente atribuye esto a el habla coloquial o a la bastardisación del inglés americano. Mientras es cierto que no deberíamos escribir así (al menos en contextos formales), y que los británicos hablan de otra forma en muchos aspectos, la mutación de sonidos es un fenomeno  universal en contextos formales e informales, en todos los países de habla inglesa. Este es un hecho del idioma inglés.

Para entender por qué fusionamos los sonidos, reducimos y enlazamos, necesitamos profundizar nuestra percepción y sentir el estrés y ritmo del inglés junto con la entonación, de la cual hablamos en el primer pilar.

En el siguiente video, la experta en enseñanza de la pronunciación del inglés, Rachel Smith, se dirige al corazón del por qué los nativos hacen esto al mostrarnos cómo el ritmo y el estrés del idioma crean un ritmo que alterna entre  palabras funcionales átonas (que solemos cortar, fusionar, y suavizar) con palabras tónicas de contenido (que contienen significado).

3. Imitación y Música Rap (aplicación y práctica)

La aplicación de estas ideas y la práctica de estos sonidos es definitivamente el aspecto más dinámico, inexplorado e innovativo en el entrenamiento del acento. Esta es una razón importante por la cual pocas personas aprenden esto e incluso menos lo enseñan. Otro motivo es que el sistema convencional enfocado en la gramática no ayuda mucho para reconocer estos componentes como elementos validos en el aprendizaje del idioma.

Sin embargo, las ideas Y los resultados son visibles y hablan por si mismos, y hay una pequeña cantidad de profesores aplicando esto, sistematizándolo e innovando la industria.

Ahora que hemos desarrollado la base para entender e identificar el ritmo del inglés (coordinado con estrés), y cómo éste guía el modo en el que los hablantes cortan, reducen y enlazan palabras (mutación de sonido), empecemos a hablar acerca de cómo podemos aplicarla.

Recuerda, la mejor forma para empezar es relajandose, jugando con estas ideas y empezando a imitar los sonidos hoy mismo. He presentado muchas ideas, pero el único modo para realmente adaptarse a esta nueva perspectiva y aplicarla a tu aprendizaje es siguiendo tu curiosidad, relajarse, divertirse, y experimentar.

Técnicas dinámicas & Recursos

Imitar la pronunciación de nativos con música rap es una de las formas más dinámicas y efectivas para adaptar tu percepción y músculos de articulación al ritmo  y pronunciación del inglés. No me alcanzas los dedos de las manos para contar las veces en las que me crucé con estudiantes de inglés que me han sorprendido con su pronunciación casi nativa, para que luego me digan que aprendieron a hablar de esa forma escuchando rap.

Si te gusta el rap o estás interesado en aprender con este método, recomiendo que escojas una canción que te gusta y practiques con ella 20 minutos por día. Encuentra una que no sea muy rápida o cargada con slang y descarga el programa gratuito de grabación y edición, audacity, para que puedas disminuir la velocidad de la canción y gradualmente adaptarte a su ritmo normal (ya que la velocidad normal suele ser muy rápida). Audacity te permite grabar tu voz y sobreponerla para comparar tu pronunciación.

El talentoso rapero/profesor Fluency MC también crea su propia música rap específicamente para enseñar inglés en su aclamado canal de youtube Collolearn, y Idahosa Ness está creando un producto para enseñar a estudiantes de inglés cómo hacer esto con The Flow of English. En el siguiente enlace hay un gran articulo por Idahosa acerca de Cómo rapear con estilo libre en un idioma extranjero.

Otros estilos de música tales como la música pop están bien y ayudan en una forma general, pero el rap es el más efectivo porque es lo más cercano que hay al ritmo natural del habla. Si no te agradan las letras, las cuales son muchas veces inapropiadas, te recomiendo que busques música de rap consciente.

Estás son otros recursos para mirar:

Echa un vistazo a mi presentación acerca de técnicas de pronunciación

Si quieres aprender más acerca de este tema, me gustaría invitarte a que mires mi exposición en un reciente MOOC (Curso online abierto y masivo) en WizIQ, en el cual fui invitado a participar ante una audiencia proveniente de todas partes del mundo

Si disfrutaste este artículo y  la lección, no dudes en unirte a nuestra liste de correo en donde serás el primero en enterarte acerca de nuestras innovativas clases, artículos, videos, podcasts, como así también eventos de Real Life English en todo el mundo.

Si te registras ahora, te daremos una copia gratuita de nuestro popular e-book 101 Words You Won’t Learn at School.

Vuelve a los mejores artículos

  • […] Lee en español |  Free E-book: 101 Words You Won’t Learn at School […]

  • Abel says:

    I really like it.