How I Met Your Mother: Aprenda Inglês com TV.

Ei, você não deveria estar fazendo seu dever de inglês? Ou pelo menos praticando a gramática. Quem sabe fazendo um exercício chato de vocabulário?

Essas são, provavelmente, as últimas coisas que você quer fazer quando chega em casa do trabalho. Você provavelmente iria preferir deitar-se, relaxar e assistir TV. Por que não fazer as duas coisas?

leia este texto em inglês RLE International Community

A beleza de aprender inglês é que existem diversas maneiras de praticar através da mídia. Uma das mais eficientes é assistir a seriados de TV. Vejamos… quais são os benefícios de assistir a seriados? Alguns deles incluem:

  1. Aprender a língua através de situações práticas da vida real.
  2. O vocabulário pode ser coloquial ou formal, dependendo do seriado a que você assiste.
  3. Suas habilidades de listening realçam e/ou você passa a ter mais contato com sotaques diferentes.
  4. Você começa a entender as diferenças culturais, bem como os diferentes tipos de humor.

Este artigo objetiva mostrar como um seriado pode não só te auxiliar com suas habilidades de conversação e de vocabulário, mas também te dar uma compreensão e uma conexão maior com a cultura que o cerca. Quando você assiste um seriado como o “How I Met Your Mother”, as pessoas geralmente se identificam com os personagens. Eu já notei que isso ajuda as pessoas com suas habilidades na língua, uma vez que a tendência é que elas copiem o personagem como se ele fosse seu “alter ego” de inglês. Dessa forma, a pessoa se sente mais confiante ao falar inglês por se sentir quase como se ela fosse aquele personagem. Quando falam inglês, tornam-se outra pessoa.

Neste artigo, irei motivá-los a começar a usar os seriados para sua prática de inglês. Vou usar um dos mais lendários, que se chama How I Met Your Mother! Vocês vão perceber como podem aprender muito sobre o humor americano e seu jogo de palavras.

Mas, primeiramente, permitam-me falar rapidamente do que o seriado se trata:

CONCEITO DO SERIADO (e o que um aluno vai aprender ao assisti-lo)

How I Met Your Mother retrata um pai contando histórias a seu filho. O personagem principal é Ted Mosby, que vive com um casal que ele conheceu na faculdade, o Marshall e a Lilly. Durante a história, o Ted passa por vários relacionamentos. Um deles com uma das personagens principais, a Robin. No entanto, um dos personagens mais excêntricos e engraçados chama-se Barney.  Ted conheceu o Barney no banheiro e, depois disso, Barney virou amigo dos outros personagens da série.

Devido ao fato de que Barney é um dos personagens mais memoráveis, vou usá-lo para falar das frases de efeito. Através delas, você vai entender muito melhor o humor do seriado e vai se tornar um viciado!

OS BORDÕES DO BARNEY

Bordões são expressões ou frases usadas repetidamente por uma pessoa ou um personagem. Esse tipo de frase é comumente utilizado em seriados americanos. O objetivo é criar um propósito cômico ao personagem e gerar popularidade. Os bordões são excelentes para o seu inglês e para a compreensão da cultura nativa da língua inglesa.

Bons exemplos de alguns bordões famosos são os de Joey, do seriado Friends. O Joey tem uma fala muito famosa, que é “how you doin’?” *esta é uma forma coloquial de dizer “how are you doing? – Como você está?

Outro bordão famoso é o do filme Terminator: “I’ll be back!” – Eu voltarei. Desde que o filme foi lançado, as pessoas usam essa frase ao sair de algum ambiente.

Para nossos leitores brasileiros, um bordão popular no Brasil é a frase repetitiva de Sérgio Malandro, “pegadinha do malandro!!”. Acho que dei uma boa ideia do quão rapidamente essas frases podem se tornar virais.

O seriado “How I Met Your Mother” também fez uso de diversos bordões que se tornaram muito populares na cultura estadunidense. A maioria deles é usada pelo personagem Barney. Embora ele não seja o personagem principal, essas expressões o tornaram famoso internacionalmente. Além disso, ele é, provavelmente, um dos personagens mais adorados do programa.

SUIT UP

O bordão mais popular do Barney, desde o primeiro episódio, é “suit up”. Ele usar a expressão para pedir a alguém que vista um traje de negócios. Você perceberá que o Barney usa terno em todos os episódios, como se fosse algum tipo de traje de super-herói.

Durante o seriado, o Barney modifica seu bordão para que ele se encaixe em situações específicas. Algumas das modificações incluem:

SNOW SUIT UP – Ao pedir a alguém que vista roupas apropriadas para a neve.
BIRTHDAY SUIT UP – Seu “traje de aniversário” pode ser, em inglês, uma referência para estar nu.
SLUT UP – Pedir ao Robin e à Lilly para usarem roupas mais provocativas. (a palavra slut é usada para descrever uma mulher que faz sexo com vários homens).

LEGENDARY

Outro bordão comum, usado no início da série, é “Legendary”. A expressão é geralmente usada quando o Barney descreve um de seus planos mirabolantes ou quando ele faz referência a algo que ele fez no passado. “That was legendary!” – Aquilo foi memorável!

Uma modificação muito comum de quando ele usa legendary é quando ele pausa a frase no meio para gerar mais suspense. Em várias ocasiões você irá ouvi-lo dizer “It’s going to be legen…wait for it…dary!” – Vai ser memo… espera um pouco.. rável! Uma versão ainda mais estendida da frase é quando ele diz “legen…wait for it… and I hope you’re not lactose intolerante because the next part contains…dary”. – legen..espera um pouco… e eu espero que você não tenha intolerância a lactose porque a próxima parte contém…dary”.  Aqui está um exemplo de uso do jogo de palavras. “Dary” soa como a palavra “dairy”, que significa laticínios, ou seja, não pode ser consumido ou bebido por pessoas intolerantes a lactose.

AWESOME

Awesome é uma gíria muito comum, usada por falantes da língua inglesa em todo o mundo. Em How I Met Your Mother, o Barney leva essa expressão a outro nível.

Ele é convencido e acredita que seja uma pessoa realmente sensacional – awesome. Seu bordão mais conhecido, usando a palavra awesome, é “When I get sad I stop being sad and be AWESOME instead.” – Quando fico triste, paro de ficar triste e fico sensacional como alternativa. True story!” – Verdade!

HIGH FIVE

O high five – tocar a palma da mão do outro em sinal de comemoração – é uma prática muito comum na cultura americana. É quando você bate na palma da mão da outra pessoa em sinal de comemoração. O high five é comumente usado para comemorações ou para demonstrar alegria para um amigo.

No seriado, o Barney dá high fives mais do que qualquer outro personagem e, geralmente, ele modifica o estilo do high five para se adequar à situação. Algumas dessas modificações são:

  • ARTHRITIS HIGH FIVE – Bater as mãos com os dedos curvados.
  • PHONE FIVE – Bater no telefone como se você estivesse dando um high five a alguém através do celular.
  • HYPOTHETICAL HIGH FIVE – Quando a pessoa não exatamente dá um high five, mas ambos pensam em fazê-lo ao mesmo tempo.
  • FREEZEFRAME HIGH FIVE – Duas pessoas param com as mãos coladas como se alguém tivesse apertado a tecla pause em um filme.

HAAAAVE YOU MET TED? – VOCÊ CONHECEU O TED?

O Barney é um cara solteirão que está sempre tentando pick up – “pegar” – garotas. Em inglês, podemos chamar este tipo de cara como um “player” – jogador. Em muitos casos, quando o Ted está solteiro, o Barney torna-se o wingman de Ted (significa que o Barney ajuda o Ted a conversar com as meninas) para ajudá-lo com as mulheres. A primeira coisa que Barney fala para quebrar o gelo é “haaaave you met Ted?” – Você conhece o Ted? Assim que ele fala isso, ele geralmente sai de cena e deixa o Ted sem graça e sem o que dizer.

A parte engraçada do bordão “Have you met Ted?” é que muitas pessoas adotaram o mesmo para falar com mulheres na vida real. Elas mudam o nome Ted e colocam o nome do amigo. Quando você estiver em um país de língua inglesa, tente usar essa frase algum dia, para ver se você vai ficar mais popular com as garotas na vida real!

CONCLUSÃO

Você está aproveitando do que há de bom na TV?  Espero que com este artigo que mostra o que você pode aprender com seriados, você perceba como seu inglês pode melhorar se comparando com o estudo somente de gramática e vocabulário sem conexão com a língua na vida real.

Experimente hoje mesmo!!  Compre um DVD de How I Met Your Mother ou qualquer outro seriado e torne-o um exercício consistente do seu aprendizado de inglês.