Cómo usar la palabra Bitch (13 maneras de usar)

Bitch Please Thumbnail

          The Popular “Bitch Please” Meme

Olvidémonos por un día de la parte formal del inglés y emprendamos un paseo por el lado oscuro de las malas palabras.

Hoy hablaremos de la palabra BITCH, que sin lugar a dudas se encuentra con todos sus usos en todos los rincones del inglés. No es tan simple como probablemente piensas.

Read in English | Leia em português

*Lea nuestra declaración de uso responsable de malas palabras al final de este artículo. Para más información acerca de las malas palabras lea How to Use Bad Words in English

Bitch es una palabra muy poderosa que puede ser usada como sustantivo, verbo, o adjetivo. Es un término que los hablantes no nativos del inglés casi nunca terminan de entender. Bitch puede ser usada con un sentido sexual, violento o de broma. Puede ser ofensiva, neutral o hasta puede dignificar a las mujeres. Pero en un 99% de los casos BITCH no se traduce como puta. Wikipedia dice:

La palabra “bitch”, que literalmente significa una perra hembra, es un slang muy comúnmente usado en el idioma inglés para referirse denigrantemente, en la mayoría de los casos, a una persona, y con mayor frecuencia a una mujer. Generalmente, esta palabra se aplica a una persona beligerante, poco razonable, entrometida o agresiva. (Vea más abajo la continuación de esta definición en “la historia de bitch”)

E-libro gratis: 101 Palabras que nunca vas a aprender en la escuela

Metiéndonos de lleno, así es cómo se usa la palabra BITCH:

Bitch Casi Nunca Significa Puta:

  • Hay que aceptar que la traducción de “son of a bitch” (hijo de puta) es engañosa y no representa cómo los nativos usan esta palabra en otras situaciones. Me aventuraría a decir que “son of a bitch” no me hace pensar en una mujer en la misma forma que “puta” en “hijo de puta” lo hace. En portugués esta palabra más bien significa “sin vergüenza”.
  • La única excepción a esto puede encontrarse en la música rap, en donde “bitch” tiene un significado mucho más derogativo (prostituta), refiriéndose generalmente a las mujeres como “bitches and hoes” (hoe significa prostituta). Hablaremos más de esto abajo.

Bitch Literalmente Significa Perra Hembra: 

No hay mucho que explicar aquí. Es bastante literal y probablemente es el único uso no coloquial de la palabra.

Decirle Bitch a Una Mujer (sus 3 significados):

  • Una Mujer Fastidiosa/Desagradable: Está claro que no es muy cordial decirle a una mujer bitch, pero en la mayoría de los casos no es tan agresivo como “whore”. Bitch se puede traducir a algo como guarra (mex), cabrona (esp), conchuda (arg), como en los siguientes ejemplo:

He didn’t leave a tip at the restaurant because he said that his waitress WAS A BITCH. (No dejó propina en el restaurante porque dijo que la moza era una GUARRA.)

I don’t know what’s wrong with her. She’s BEING A BITCH. (No sé qué le pasa. Se está comportando como CONCHUDA.)

  • Unified BitchUna Prostituta: El rap parece ser el único contexto en donde bitch significa “prostituta”. Este uso es un tema muy complicado y controversial en el que no intentaré adentrarme de momento. Pero a lo que a mí respecta, este tipo de música generalmente demuestra un trato totalmente inapropiado para con las mujeres, que nadie debería imitar. Échale un vistazo a la teoría “unified bitch theory” (teoría unificada de la zorra) de Dr. Dre y Snoop Dogg.
  • Una Mujer con Autoridad: Éste es una emergente definición feminista que cada vez se hace más común. En un contexto feminista, esta palabra indica una mujer autoritariamente fuerte y firme, que podría hacer sentir amenazados a los hombres. Mira el video de esta popular canción de Meredith Brooks en donde se usa bitch con este sentido.

http://www.youtube.com/watch?v=rhfiiGGy7Ls

Decirle Bitch a Un Hombre puede ser en broma, pero también puede ser algo ofensivo. Significa que un hombre es demasiado servicial con alguien, haciéndolo todo por esa persona y por ende comprometiendo su dignidad. En este caso generalmente se usa un adjetivo posesivo. Por ejemplo:

I do everything for my boss. My friends at work tell me that I’M HIS BITCH. (Le hago todo a mi jefe. Mis amigos del trabajo me dicen que soy SU SIRVIENTE.)

Por otro lado, la gente suele decir “he’s being a little bitch” para comunicar que se está comportando de una forma muy desagradable y difícil de lidiar.

Como Adjectivo: Bitchy (Malisioso/Mala Leche):

Puedes decirle bitch tanto a un hombre como a una mujer (con los distintos significados visto arriba), pero “bitchy”, aplicado a cualquiera de los dos, tiene el sentido de “mala leche”. Por ejemplo:

You’re being really BITCHY today. Why can’t you be nicer to me? (Estás muy MALA LECHE hoy. ¿No podes tratarme mejor?)

?Esta forma de hablar no es muy correcta y puede resultar ofensiva a alguien.

quit your bitchinBitch como verbo (Quejarse)

En este uso coloquial de la palabra, bitch significa quejarse. Muchas veces se usa con “moan” (gemir) para describir a alguien (o tú mismo) que se está quejando mucho. Este uso no es realmente ofensivo (depende del tono) y puede ser usado en situaciones informales. Por ejemplo:

I wish people would just stop BITCHING AND MOANING about corruption in politics and do something about it.

Me gustaría que la gente dejara de QUEJARSE acerca de la corrupción en la política e hiciera algo al respecto.

Bitch Someone Out

Significa gritarle a alguien por algo muy negativo que hicieron. Por ejemplo:

My boss BITCHED ME OUT for being 10 minutes late. ?Mi jefe me CAGO A PEDO por llegar 10 minutos tarde.

Esta expresión no es ofensiva pero sí muy coloquial.

Bitchin’ Como Adjectivo

Significa que algo es genial, grandioso, chévere, etc. No se debe confundir con bitchy (explicado arriba): Por ejemplo:

                        The Real Life English party was BITCHIN’! (La fiesta de Real Life English SE PASÓ!)

Según las reglas de la gramática bitchin’ sería bitching. Ésta es otra expresión coloquial que no es negativa.

Life’s a Bitch

Es una expresión que significa que la vida es difícil, problemática, etc. Tiene la idea de la afrontación de las dificultades, pero reconociendo su naturaleza desagradable. Otros ejemplos son:  Calculus is a BITCH. Monday morning is a BITCH.     

Bitch Please!

Esta expresión (ver imagen abajo) transmite la idea de que no crees lo que alguien dice. Urban Dictionary lo define de la siguiente manera: Usado cuando alguien dice algo estúpido, o como una forma graciosa de decir no. La frase bitch please es una expresión coloquial originada en los guetos, que luego ascendió al uso común de la clase media norteamericana. La gente la dice en tono de broma (el título del artículo), pero debido a que el origen de expresión proviene de círculos de prostitución, bitch please siempre conlleva consigo una connotación de violencia.

Bitchslap

Slap” significa pegar una cachetada. Éste es otro uso de la palabra bitch, que se originó en los guetos y fue popularizada por la música rap y la cultura negra. Se usa generalmente en forma de broma.

To Ride Bitch in the Car

Significa ir en el asiento del medio en la parte trasera de un auto.

¿Fue Shakespeare quien inventó la palabra BITCH? 

Una breve mirada sobre la historia de la palabra BITCH (de Wikipedia)

  • “Son of a bitch” fue registrada por primera vez en 1712. Desde antes del siglo X, bitch (del inglés antiguo “bicce”) significó una perra hembra, y una mujer inmoral desde el siglo XV en adelante.
  • En la década del 1780 “son of a bitch” era uno de los insultos más ofensivos y comunes en Estados Unidos.
  • Ha sido un término abusivo proveniente de al menos los tiempos de Shakespeare: ‘son and heir of a mongrel bitch.’ King Lear, II, ii.
  • Su original como palabra vulgar, documentada en el siglo XIV, sugería un gran contenido de deseo sexual en una mujer, comparable a un perro en celo.

E-libro gratis: 101 Palabras que nunca vas a aprender en la escuela

Éste es el primer artículo en la serie El Arte de Decir Malas Palabras en Inglés. Es un tema delicado que necesita ser explicado para que los estudiantes de inglés sepan cómo usar apropiadamente estas palabras (y el contexto cultural).

Queremos aclarar que no estamos fomentando el uso inapropiado de las malas palabras. Muy por el contrario, sostenemos que si uno tiene la intención de decir malas palabras, hay que tener un profundo conocimiento de lo que se está comunicando y el efecto que ello tiene en las personas en tu alrededor. Aunque entiendas cómo usar una mala palabra, esto no significa que tienes la profunda reacción culturalmente condicionada que los nativos tienen. Ellos crecieron en el entorno de su familia aprendiendo qué es apropiado y qué no. 

  • Eheh Apoco Shy Jejej

  • Aldair Saravia Quispe says:

    me gusto 😀 muy bueno

  • Tina Caraballo says:

    What ever

  • HBIC says:

    Yo estoy en contra de la discriminación de género, y como el inglés es un idioma que da mucha libertad a la hora de expresarse, uso las palabras indistintamente de su genero. Llamalo a los hombres bitch y whore con el mismo significado que si los usase con mujeres. ¡Viva la igualdad!

  • TONY CASTILLO says:

    EXCELENTE

  • Camelot says:

    Felicitaciones, me parece uno de los artículos más completos sobre el significado de la palabra “bitch” al español.

    Solo quería agregar que, históricamente, el término puta que se asocia con “bitch” no solo tiene una connotación peyorativa por una cuestión sexual.

    Desde siempre se consideró que una “puta”, alguien que vendía su cuerpo por dinero, no tenía palabra u honor. Por eso su testimonio no tenía valor en una corte, no eran testigos fiables pues podían venderse por dinero.

    Una consecuencia directa de eso es que las prostitutas vivían desprotegidas frente a la ley, por lo que debían ser gente astuta, traicionera, falsa y hasta cruel (era eso o te morías). La vida era dura para todos y la figura de la “puta buena” o de buen corazón es más un invento romántico de la literatura.

    Por tanto, decirle a alguien “son of a bitch” no solo se le insultaba por su bajo origen o la desordenada vida sexual de su madre, sino que se asumía que había heredado de esta su tendencia a la mentira, el engaño y la traición.